Televizyonda Edebiyat Uyarlamaları: Necati Cumalı’nın Dila Hanım’ı Üzerine İnceleme
Öz
Anahtar Kelimeler
References
- Akbayır, S. (2014). Edebiyat ve Disiplinlerarası Etkileşim. Ankara: Pagem Akademi.
- Anushiravani, A. ve Alinezhadi, E. (2016). An Analytical Study of 2013 Cinematic Adaptation of The Great Gatsby. International Letters of Social and Humanistic Sciences, 68, 73-85.
- Atay, T. (2013, 30 Eylül). Yaygın Bir Anlatı Motifi: P.A.Ş.K. Radikal Gazetesi, http://www.radikal.com.tr/yazarlar/tayfun-atay/yaygin-bir-anlati-motifi-p-a-s-k-1153166/ Erişim Tarihi: 06.12.2021.
- Aydar, F. B. (2018, 26 Nisan). Kendi Adaletini Sağlamak: Dizilerde İcabına Bakma Kültürü. K24, https://t24.com.tr/k24/yazi/kendi-adaletini-saglamak,1727. Erişim Tarihi: Nisan 24, 2021.
- Balcı, M. (2016). Necati Cumalı’nın Dila Hanım Kitabında Dil ve Üslup. Avrasya Etüdleri: Balkanlar Özel Sayısı, 50,(2), 491-506.
- Cankaya, Ö. (2003). Bir Kitle İletişim Kurumunun Tarihi: TRT 1927-2000. İstanbul: Yapı Kredi.
- Cardwell, S. (2007). Literature on the Small Screen: Television Adaptations. D. Cartmell ve I. Whelehan (Ed.), The Cambridge to Literature on Screen (s. 181-195). Cambridge: Cambridge University.
- Coşkun, E. (2009). Türk Sinemasında Akım Araştırması. İstanbul: Phoenix.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Communication and Media Studies , Radio-Television
Journal Section
Research Article
Authors
Nergiz Gündel
*
0000-0002-7771-4146
Türkiye
Publication Date
August 23, 2021
Submission Date
June 15, 2021
Acceptance Date
August 5, 2021
Published in Issue
Year 2021 Number: Necati Cumalı Özel Sayısı