Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2023, Sayı: 37, 1016 - 1025, 21.12.2023
https://doi.org/10.29000/rumelide.1407528

Öz

Kaynakça

  • er-Razi, A. Z. Mu’cemu Mekayiisil Lügat. Şam: Darul fikr.
  • İbn-ul Mübarek, M. (1999). Mü’cemu Metnil Luga. Berut: Darüşşifa Sadır.
  • Rıza, A. (1780). Mü’cemu Metnil Luga. Beyrut: Daru Mektebetil Hayat.
  • Muhtar, A. (1924). Mu’cemul Lügatil Arabiyye. Alemul Kütüp. Abdülaziz, U. Cemaliyyatut Takdim.
  • Amedi, H. (1991). al-Mütelif vel Muhtelif fi Esmaiş Şuarai ve Künahim ve Elgabihim ve Ensabihim ve Ba’dü Şi’rihim. Beyrut: Darul Celil.
  • Cürcani, A. (1989). Delailül İ’caz. el-Kahire: Mektebetül Hancı.
  • Hazimi, M. (1973). Aceletül Müpteda ve Fedaletül Münteha fin Nesebi. Zebidi, M. Tacul Arus. Darul Hidaye.
  • Zemahşeri, M. (1998). Esasül Belaga. Beyrut: Darul Kütüp el-Alemiyye.
  • Razi, Z. (1983). Muhtarus Sıhah.
  • Sibeveyhi, B. (1983). el-Kitap. el-Kahire: Mektebul Hancı. Salihüş Şa’ir, Zahiratüt Takdim vet Te’hir fin Nahvil Arabi. Makal Elektroni.
  • Damin, H. (1990). Vezaretüt Ta’limil Ali vel Bahsil İlmi. Camiatü Bağdat. Farabi, İ. es-Sıhah Tacul Luga. Beyrut. Darul İlim lil Melayin.
  • el-Ferahidi, A. el-Ayn. Daru ve Mektebetul Hilal. Makulü, A. el- İkmal fi Ref’il İrtiyab anil Mütelif vel Muhtelif. Darul Kütübil İlmiyye.
  • el-Abudi, M. (2010). Mu’cemü Useri Beride. er-Riyat: Darüşşifa Sülüsiyye lin Neşri vet Tevzi.
  • Usame, Mecidüddin. el-Menazilü ve Diyar. Terkim Ali el-Meydani, A. el-Belagatül Arabiyyetü Esasuha ve Ulumüha ve Fünğnuha.
  • el-Maliki, N. (1985). Rakiül Vali. Hayatühü veya Tebga min Şi’rihi. el- Mecma’ el-İlmi el-Iraki.

القيم الجمالية للتقديم والتأخير في قصائد رقيع الوالبي

Yıl 2023, Sayı: 37, 1016 - 1025, 21.12.2023
https://doi.org/10.29000/rumelide.1407528

Öz

تناول هذا البحث نماذج من شعر رقيع الوالبي وكيف وظف التقديم والتأخير في أشعاره والأثر الذي ظهر جلياً في نسق الشعر وتركيبه وبلاغته، ووقف البحث عند حياة الشاعر رقيع الوالبي من الشعراء المغمورين الذين لم يكتب لشعرهم الشهرة والظهور، وبعد دراسة قصائده وما وضع فيها من درّ أفكاره، فقد اكتسبت شكلها المتكامل من حيث الصور البلاغية والقوالب التشبيهية واختيار العناصر المؤثرة، حيث استقى الشاعر من المشهد الذي عودنا الشعراء عليه وهم يخترقون الصحراء، وما جرت به العادة عند الشعراء من اتخاذ الرحلة منهجاً للتعبير عما يجول في خواطرهم.
فقد وظف الشاعر التقديم والتأخير في قصاده توظيفاً أكسب النص قيمة جمالية وتناسقاً بحيث يصل بالنص إلى أعلى موجبات الإبداع، كما أكسب التركيب متانة وبلاغة وحسن تنسيق بين كلمات البيت الواحد بحيث لا يؤثر على نسق الكلمات وجودت العبارة، وهو بذلك قد صاغ عبارته وجمّلها بالتقديم أو التأخير ليبث ما تشبّعت به نفسه من درر الشعر التي امتلأت بها نفسه.
والشاعر تجده في كل قصيدة عبر فيها عما يجول في خاطره، قد بث فيها سجل مفاخره وخواطره وأشواق نفسه، فتجده في كل قصيدة يتناول موضوعاً من المواضيع التي تطرق إليها في شعره، ويسرد الأحداث بتناسق وإبداع منقطع النظير، حيث يختار الكلمات المناسبة للموضوع الذي يريد صياغته بإبداعية وجمالية ليوصله للسامع، وهكذا في كل قصيدة مراعياً وصول الفكرة التي يريد إيصالها بأبهى حلة وأرقى تعبير، فيتلقاها المستمع وكأنها لوحة فنان صاغها وبث فيها من روحه ووجدانه.

Kaynakça

  • er-Razi, A. Z. Mu’cemu Mekayiisil Lügat. Şam: Darul fikr.
  • İbn-ul Mübarek, M. (1999). Mü’cemu Metnil Luga. Berut: Darüşşifa Sadır.
  • Rıza, A. (1780). Mü’cemu Metnil Luga. Beyrut: Daru Mektebetil Hayat.
  • Muhtar, A. (1924). Mu’cemul Lügatil Arabiyye. Alemul Kütüp. Abdülaziz, U. Cemaliyyatut Takdim.
  • Amedi, H. (1991). al-Mütelif vel Muhtelif fi Esmaiş Şuarai ve Künahim ve Elgabihim ve Ensabihim ve Ba’dü Şi’rihim. Beyrut: Darul Celil.
  • Cürcani, A. (1989). Delailül İ’caz. el-Kahire: Mektebetül Hancı.
  • Hazimi, M. (1973). Aceletül Müpteda ve Fedaletül Münteha fin Nesebi. Zebidi, M. Tacul Arus. Darul Hidaye.
  • Zemahşeri, M. (1998). Esasül Belaga. Beyrut: Darul Kütüp el-Alemiyye.
  • Razi, Z. (1983). Muhtarus Sıhah.
  • Sibeveyhi, B. (1983). el-Kitap. el-Kahire: Mektebul Hancı. Salihüş Şa’ir, Zahiratüt Takdim vet Te’hir fin Nahvil Arabi. Makal Elektroni.
  • Damin, H. (1990). Vezaretüt Ta’limil Ali vel Bahsil İlmi. Camiatü Bağdat. Farabi, İ. es-Sıhah Tacul Luga. Beyrut. Darul İlim lil Melayin.
  • el-Ferahidi, A. el-Ayn. Daru ve Mektebetul Hilal. Makulü, A. el- İkmal fi Ref’il İrtiyab anil Mütelif vel Muhtelif. Darul Kütübil İlmiyye.
  • el-Abudi, M. (2010). Mu’cemü Useri Beride. er-Riyat: Darüşşifa Sülüsiyye lin Neşri vet Tevzi.
  • Usame, Mecidüddin. el-Menazilü ve Diyar. Terkim Ali el-Meydani, A. el-Belagatül Arabiyyetü Esasuha ve Ulumüha ve Fünğnuha.
  • el-Maliki, N. (1985). Rakiül Vali. Hayatühü veya Tebga min Şi’rihi. el- Mecma’ el-İlmi el-Iraki.
Toplam 15 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Arapça
Konular Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm Dünya dilleri ve edebiyatları
Yazarlar

Selman Mollayahya 0000-0001-5359-6088

Salih Elosman 0009-0005-9634-635X

Yayımlanma Tarihi 21 Aralık 2023
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023 Sayı: 37

Kaynak Göster

APA Mollayahya, S., & Elosman, S. (2023). القيم الجمالية للتقديم والتأخير في قصائد رقيع الوالبي. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi(37), 1016-1025. https://doi.org/10.29000/rumelide.1407528

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.