Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Modern Arap Eleştirisindeki şiirsel deneyim üzerine çalışma

Yıl 2019, Cilt: 2 Sayı: 20, 17 - 23, 31.12.2019

Öz

. Bu çalışmanın amacı şiir deneyimi hakkında araştırma yapmaktır

Şiir deneyimi, modern eleştiriye göre eleştirel bir kavramdır. Ayrıca çağdaş şiir deneyimleri eleştiri çalışmalarına fazlaca önem vermiştir. Arap eleştirmenlerinin yaptığı çalışmalarda da şiir deneyimleri bu yönde devam etmiştir. Konunun önemini ortaya koymak için araştırma konusu olarak bu konuyu seçmiş bulunuyorum. Bu çalışma şiirsel deneyim
kavramının önemini, türlerini, konularını ve ö
ğelerini ele almaktadır

Kaynakça

  • المراجع والمصادر- أبو ماضي، إليا ( ديوان إليا أبو ماضي)، بيروت، دار العودة، 1980م، ص89.- ابن الرومي، (ديوان ابن الرومي)، ش: أحمد حسن بسج بيروت، لبنان، دار الكتب العلمية، 2002م، ص216.- ابن طباطبا، (عيار الشعر) ق محمح زغلول سلام، الأسكندرية، منشأة المعارف، 1984م ، ص167،168.- التلمساني، المقري، (نفح الطيب من غصن الأندلس الرطيب) بيروت، دار صادر، 1968م، 2/111.- الحوفي، أحمد، (الفكاهة في الأدب: أصولها وأنواعها) ، دار نهضة مصر، 2001م، ص 324.- عباس، إحسان (تاريخ النقد الأدبي عند العرب) بيروت، لبنان، دار الثقافة، 1983م، ص138.- قطب، سيد، (النقد الأدبي؛ أصوله ومناهجه ) الشروق، ط 5، 2003م، ص11.- ناجي، إبراهيم ( ديوان إبراهيم ناجي)، بيروت، دار العودة، 1980م، ص13.- هلال، محمد غنيمي، (النقد الأدبي الحديث) بيروت، دار العودة، 1987م، ص383.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Arapça
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Ahmet İsmailoğlu 0000-0001-6223-2104

Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 2 Sayı: 20

Kaynak Göster

APA İsmailoğlu, A. (2019). Modern Arap Eleştirisindeki şiirsel deneyim üzerine çalışma. Doğu Araştırmaları, 2(20), 17-23.
AMA İsmailoğlu A. Modern Arap Eleştirisindeki şiirsel deneyim üzerine çalışma. DA. Aralık 2019;2(20):17-23.
Chicago İsmailoğlu, Ahmet. “Modern Arap Eleştirisindeki şiirsel Deneyim üzerine çalışma”. Doğu Araştırmaları 2, sy. 20 (Aralık 2019): 17-23.
EndNote İsmailoğlu A (01 Aralık 2019) Modern Arap Eleştirisindeki şiirsel deneyim üzerine çalışma. Doğu Araştırmaları 2 20 17–23.
IEEE A. İsmailoğlu, “Modern Arap Eleştirisindeki şiirsel deneyim üzerine çalışma”, DA, c. 2, sy. 20, ss. 17–23, 2019.
ISNAD İsmailoğlu, Ahmet. “Modern Arap Eleştirisindeki şiirsel Deneyim üzerine çalışma”. Doğu Araştırmaları 2/20 (Aralık 2019), 17-23.
JAMA İsmailoğlu A. Modern Arap Eleştirisindeki şiirsel deneyim üzerine çalışma. DA. 2019;2:17–23.
MLA İsmailoğlu, Ahmet. “Modern Arap Eleştirisindeki şiirsel Deneyim üzerine çalışma”. Doğu Araştırmaları, c. 2, sy. 20, 2019, ss. 17-23.
Vancouver İsmailoğlu A. Modern Arap Eleştirisindeki şiirsel deneyim üzerine çalışma. DA. 2019;2(20):17-23.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.